V* Herfstsalade / rillettes van eend / ganzenleverterrine / gele en rode biet / rabarbercompote
Salade d’automne / rillettes de canard / terrine de foie gras / betteraves jaunes et rouges / compote de rhubarbe
--- of - ou ---
V* Duo van Sint-jakobsvrucht en langzaam gegaard buikspek / butternutcrème / pastinaak / vitelottekrokantje
Duo de noix de Saint-Jacques et de poitrine de porc confite à basse température / crème de butternut / panais / croustillant de vitelotte
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
V* Tweede (of derde) voorgerecht is een verrassingstussengerecht
Deuxième (ou troisième) entrée: entremets surprise
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
H* Marcassin haasje / blozend appeltje / millefeuille met Passendalekaas / groene kool / boszwammen / poivradesaus
Filet pur de marcassin / pomme légèrement rosée / millefeuille au fromage de Passendale / chou vert / champignons des bois / sauce poivrade
--- of - ou ---
H* Roodbaarsfilet (suppl. € 5) / stoemp van selder en bataat / gepofte quinoa / Ostendaisesaus
Filet de rouget / purée de céleri et de patate douce / quinoa soufflé / sauce ostendaise
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
Het kaasmoment (suppl. €15)
Bordje met vier kazen / harde / zachte / blauw geaderde / geitenkaas notenmengeling en bijgaande garnituur
Het kaasbordje is vrijblijvend en staat los van het menu.
Assiette de quatre fromages / fromage à pâte dure / fromage à pâte molle / fromage bleu / fromage de chèvre / mélange de noix et garniture assortie
Le plateau de fromages est facultatif est servi en dehors du menu.
– – – – – – – – – – – – – – – – – –
D* Gepocheerde peer / witte chocoladebrownie / crème anglaise / kaneelijs
Poire pochée / brownie au chocolat blanc / crème anglaise / glace à la cannelle